7óra7

Csekkold! – Cseh színházi fesztivál a Katonában

Csekkold! – Cseh színházi fesztivál a Katonában

2013. 07. 07. | 7óra7

Csekkold! - plakát Három egymást követő májusi estén alkalom nyílik a cseh színházzal való találkozásra. Ráadásul azonnal több különböző formában - előadás, felolvasószínház, kortárs opera filmen, fotókiállítás vagy a meghívott alkotókkal rendezett beszélgetés keretében.

Május 24., péntek: Fókuszban... a múlt - Kamra

"Ne feledjük a múltat, nehogy a megismételt jövőnkké váljon."

Az est programja különböző művészi formákban a kommunista rendszer által üldözött két jelentős cseh személyiségre emlékezik.

A program első felében a Havel levelet ír Husáknak (Havel píše Husákovi) c. mozgásszínházi előadás kerül bemutatásra, amely a neves cseh drámaíró, disszidens és köztársasági elnök Václav Havel (1936-2011) írásain alapszik. A program második felében egy kortárs cseh opera filmfelvételének magyar ősbemutatóját tekinthetik meg Halál, tánc… (Zítra se bude…) címmel, amely Milada Horáková (1901-1950) cseh politikus történetét mutatja be, akit az 50-es években, koncepciós perben halálra ítéltek, majd kivégeztek.

A két előadás egy jeggyel megtekinthető.

*19.00–20.00:* *Havel levelet ír Husáknak (Havel píše Husákovi)* Mozgásszínházi előadás, 60 perc szünet nélkül, magyar feliratozással.
Brnói Feste Színház előadása.
Szöveg: Václav Havel
Rendező: Jiří Honzírek

*20.30–21.30:* Aleš Březina, Jiří Nekvasil: *Halál, tánc… (Zítra se bude…)*
Az előadásából készült film, 62 perc, magyar feliratozással.
Prágai Nemzeti Színház – Opera előadása.
A felvétel rendezője: Jan Hřebejk
Zene: Aleš Březina
Librettó: Aleš Březina, Jiří Nekvasil
Az előadás rendezője: Jiří Nekvasil
Szereplők: Soňa Červená, Jan Mikušek, Kühn gyermekkórus, Canti di Praga kórus és a PurPur instrumentális együttes

Május 25., szombat: Fókuszban... a jelen – Kamra

Felolvasószínház a Katona színészeinek előadásában.

A fesztivál szombati programja a sokszínűség jegyében zajlik, a kortárs cseh dráma négy kiválasztott darabja kerül bemutatásra. A különböző műfajú és stílusú darabok felolvasószínházi formában kerülnek bemutatásra a Katona József Színház és a független Lakmusz Csoport tagjainak közreműködésével. Az előadás szünetében a közönség cseh ínyencségeket kóstolhat, az előadás után pedig a cseh szerzőkkel való beszélgetés zárja az estét.

Este 7 órás kezdéssel az alábbi felolvasások láthatók. A négy rövid program egy jeggyel megtekinthető.

Roman Sikora: *Reggeli Leviathannal (Snídaně s Leviathanem)* Fordította: Korpič Gertrud Mária
Rendező: Kovács Dániel

David Nejedlý, Stanislav Jiránek: *Fehér buzogány, avagy a végleges megoldás (Bílý palcát aneb Konečně řešení)* Fordította: Korpič Gertrud Mária
Rendező: Lucie Málková

Alice Nellis: *Árvizek (Záplavy)* Fordította: Csoma Bori
Rendező: Dömötör András

Petr Zelenka: *Megtisztulás (Očištění)* Fordította: Gál Róbert
Rendező: Székely Kriszta

Május 26., vasárnap

*19.00–21.00:* Patrik Ouředník, Dora Viceníková: *Europeana* – nagyszínpad
Színmű két részben, 140 perc szünettel, magyar feliratozással.
Brnói Nemzeti Színház – Reduta előadása.
Dramaturg: Dora Viceníková
Díszlet és jelmez: Marek Cpin
Rendező: Jan Mikulášek

Az Europeana Európa huszadik századi történelme széles látókörrel, humorral és maró iróniával fűszerezve. Eredeti dramatizált változatban kerül bemutatásra az elmúlt évszázad magával ragadó kommentárja, amelyben fontos szerepet játszott a háború, a melltartó és a perforált toalettpapír felfedezése is. A banalitások és a kulcsfontosságú momentumok itt azonos teret kapnak, amelynek eredményeképpen új képet kaphatunk múltunkról, történelmünkről.

A színpadi változat Jan Mikulášek rendezésében az elmúlt szezon cseh színházi eseményének számított és erőteljesen képviseli a kortárs cseh rendezés egyik fő áramlatát. A „huszadik század rövid történelme“ egy meghatározó cseh rendező sajátos, fantáziadús és szuggesztív színházi nyelvén elmesélve, az Ön számára is meghatározó élményt fog nyújtani.

Patrik Ouředník Europeana című műve sok más fordítás mellett magyarul is megjelent G. Kovács László fordításban. A magyar változat két utánnyomást ért meg és rádiójáték formájában is bemutatásra került.

A bejegyzés trackback címe:

https://7ora7.hu/api/trackback/id/tr187998489

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.