Ebben az előadásban mindenkinek a szíve érez, csak olykor irányt téveszt, ahogy az öreg Marcelina azt kedélyesen megjegyzi, miután majdnem kizsarolta a fiatal, jóképű Figaróból, hogy elvegye feleségül, holott ő neki a tulajdon - rég elveszett - fia. Egy biztos: Figarónak szerelem és pénz kell, Suzanne pedig szerelmes belé és hozománya is kinéz, csakhogy Almaviva gróf bár személyesen törölte el az első éjszaka jogát, mégis szíves örömest behajtaná azt Suzanne-on, ha kell - már pedig úgy áll a dolog, hogy kell –, akár zsarolással is. Ennyi éppen elég az egyébként minden tekintetben összeillő, és boldogulni vágyó mátkapárnak, hogy kihasználva a kastélyon keresztül kasul szerető férfiak és nők kusza szövetét, megkísérelje a lehetetlent: a kecske is lakjon jól, meg a káposzta is megmaradjon, sőt, a jóllakás végén legyen inkább több káposzta, mint annak előtte – lesz is, ez sem kérdés.
A vígjátéki-bohózati hősökre olyannyira jellemző bájos szimplifikáltság, egyszerű stílusparódiadömping, könnyed műviség és a témához passzoló pajkosan elnagyoltság az, amit a Maladype igen célirányosan _nem_ vállalt fel, és eldobva a szórakoztatóipari közhelyeket, valódi, összetett, érző-értő-gondolkodó, sorssal megáldott alakokkal, valódi, a szereplők közti sokoldalú kapcsolattal kezdett el operálni, nem valaminek a rovására, hanem valaminek az érdekében, ugyanis ezzel nemhogy elvett volna a vígjátékból, pont, hogy a komplex értelmezés folytán megnyitott sokszínű játéklehetőséget a végletekig kihasználta, amihez minden feltételt megteremt Ungár Júliának a rizsporos kastélymiliőből gondos, de játszi könnyedséggel a mára transzponált színpadi szövege. Hogy a kikerekedett darab Beaumarchais, vagy sem, az előadás szempontjából teljesen mindegy, mert hogy stílusában minden tekintetben a szó legjelesebb értelmében "trendi", és a felépített karaktereken pont ugyanolyan kifogástalanul állnak, mint Benedek Mari bérházi helyszínnel elegánsan polemizáló jelmezei. A mese így tud túlnőni saját magán, és így tud elkezdeni mozogni egy olyan térben, amiben ez a történet nem egyszerű szerelmi adok-kapokká, hanem egy rend mentén szerveződő érzelmi-hatalmi káosszá válik, amit főhőseink hivatottak a saját jól felfogott érdekükben mielőbb helyre tenni.
Az út persze vicces és szeszélyes, de a gőg, a hiúság, a féltékenység, a kisstílűség és a vágy által meghatározott játéktéren flippergolyóként ide-oda vergődő hősök nem a véletlenszerűség áldozatai, valahonnan jönnek és valahová tartanak, Zsótér Sándor rendező pedig főként e köré szervezi az előadást. Ligeti Kovács Judit ennek megfelelően nagy utat jár be az zavart, önbizalmától megfosztott, megalázott feleség és a nőiességében ismét kitejesedő grófné között, Tompa Ádám farkavezérelte Almaviva grófja a hatalmi jólét gőgös kényelméből kénytelen folyton azzal szembesülni, hogy hiába a hatalom, nem ő játszik, hanem vele játszanak. Orosz Ákos Figarója alulról jött, és messze jutott; pont annyira eszes és tehetséges intrikus, mint Tankó Erika Suzanne-je, nem véletlen, hogy úgy izzik a levegő kettejük között, a nagyobb intrikus díjáért folyó harc pedig férfi és nő harcává nemesül, ahol a tét olyan mámorító, mint amilyen emésztő a féltékenység és a vágyott a győzelem. Ezt a győzelmet keresi Marcelina is, Törőcsik Mari pedig a kislányosság, könnyed kegyetlenség, és büszke öntudat szélsőségei között olyan kegyetlen pontossággal és bravúros stílusérzékkel lavíroz, hogy ember legyen a talpán, aki eldönti, hogy ezt a nőt szeretni kell vagy sem. (Nem tudjuk nem szeretni.) Fátyol Kamilla Fanchette-je kislányosan és vakon szereti Faragó Zénó kamaszosan görcsös Chérubinját, Páll Zsolt felelősséget kerülő Bartholót játszik, Lendváczky Zoltán pedig az összes többi szerepben (ami nem tartozik bele a szerelmi sokszögbe) frappánsan és ötletesen játszik. Mindez egy első emeleti bérház egyik szobájában a Mikszáth téren, néhány lámpa meg jelzésértékű díszlet és kellék között történik.
 (Igazából nincs is hiányérzetünk. Csupán egy apró gesztus marad kissé kibontatlan. Ha néhány mondat nem lenne olyan nagyon áthallásos a mai politikai-közéleti helyzetre, szinte észre sem vennénk, de Orosz Ákos Figaro monológjában a hatalomról és a hozzá fűződő viszonyáról beszél kiemelten és erőteljesen; arról, hogy ő egy tehetséges ember, aki sok mindenben kipróbálta már magát, sokféleképpen próbált boldogulni, de mindig ellehetetlenítették, aztán megtört a hatalom súlya alatt, megpróbált a barátja lenni, de az kihasználta őt, visszaélt a bizalmával, és így gyakorlatilag minden lehetőségét elvették, minden próbálkozása dugába dőlt. S az elhangzottaknak bizony minden előzménye benne van Orosz Ákos játékában: a tét, a csalódás élménye, a gyorsaságra, pontosságra, hibátlanságra törekvés, ám ez ellenpont nélkül marad: Tompa Ádám erősen ragaszkodik a naiv és ártatlan meseszerűséghez, ebből az aspektusból nem emeli újabb szintre Almaviva grófot, nem válik azzá a hatalommá, ami Figarót végül arra kényszerítette, hogy tehetségét aprópénzre váltsa. Azonban könnyen lehet, hogy most egy másik előadásról beszélünk, tegyük is ezt zárójelbe.)
 (Igazából nincs is hiányérzetünk. Csupán egy apró gesztus marad kissé kibontatlan. Ha néhány mondat nem lenne olyan nagyon áthallásos a mai politikai-közéleti helyzetre, szinte észre sem vennénk, de Orosz Ákos Figaro monológjában a hatalomról és a hozzá fűződő viszonyáról beszél kiemelten és erőteljesen; arról, hogy ő egy tehetséges ember, aki sok mindenben kipróbálta már magát, sokféleképpen próbált boldogulni, de mindig ellehetetlenítették, aztán megtört a hatalom súlya alatt, megpróbált a barátja lenni, de az kihasználta őt, visszaélt a bizalmával, és így gyakorlatilag minden lehetőségét elvették, minden próbálkozása dugába dőlt. S az elhangzottaknak bizony minden előzménye benne van Orosz Ákos játékában: a tét, a csalódás élménye, a gyorsaságra, pontosságra, hibátlanságra törekvés, ám ez ellenpont nélkül marad: Tompa Ádám erősen ragaszkodik a naiv és ártatlan meseszerűséghez, ebből az aspektusból nem emeli újabb szintre Almaviva grófot, nem válik azzá a hatalommá, ami Figarót végül arra kényszerítette, hogy tehetségét aprópénzre váltsa. Azonban könnyen lehet, hogy most egy másik előadásról beszélünk, tegyük is ezt zárójelbe.)
A kép színes, az előadás pedig rendkívül szórakoztató és meseszerű, amiben nem a jó és a rossz, hanem férfi és nő, szerelem és vágy feszül egymásnak, hogy egyrészt ne tudjuk ostoba közhelyekkel elintézni a témát, másrészt lássuk, hogy szórakoztatni úgy is lehet, ha komolyan veszünk minden kimondott szót, ettől még minden lehet könnyed és légies. Ez a Figaro amilyen komplex, annyira könnyen fogyasztható, és mint ilyen, ritka madár - nagyon is érdemes megnézni közelebbről.



 
                                                                 
                                                                 
                                                                 
                                                                