Bodolay Géza fogta Shakespeare Tévedések vígjátéka című drámájának különböző változatait, összes létező magyar fordítását – lábjegyzetestül, mindenestül –,
Ha egy darabot több színház is játszik párhuzamosan, annak minden bizonnyal van jelentősége. Az éppen százéves Liliom (1909-ben volt az ősbemutatója) ilyen: a kaposvári Csiky
Talán emlékszünk: Terry Gilliam Brazil című filmje mesterien keverte össze George Orwell 1984 című regényének kereteit Kafka A per ének nyomasztó atmoszférájával, valamint a
Sirma, a reménytelenül szerelmes hentesmester a második felvonás jelentős részében egy szívvel a kezében sétálgat fel és alá. Virág helyett ő már csak ilyen praktikus
Egy nappaliba csöppenünk, ahol a fröccsét iszogató apa beszélget feleségével városuk feszült helyzetéről. Közben tizenéves lányuk épp egy kötelezőt olvas. Ekkor hirtelen
Az Új Színház Nyári kalandok című előadása egy semmitmondó szappanopera történetet dolgoz fel, úgy, hogy megpróbálja áthelyezni a klasszikus darabot egy huszonegyedik
Bálint András rendező nem az ismeretlenre való rácsodálkozás tisztaságával nyúlt az Asztalizené hez, hiszen színházában, a Radnótiban már bemutatták Térey drámaremekét.