A Pécsi Nyári Színházban Szikora János vette kezébe Szász Imre 1968-as fordítását, és azt mondatja fel gyakorlatilag változtatás nélkül, ami nem is lenne baj, hiszen
A közel kétórás játékidő arra elegendő, hogy néhány kulcsjelenet köré építsék fel az előadást. Az első az apa és a három testvér karakterét, kapcsolatrendszerét,
_Csak mi vagyunk a kivételek._
A fenti kitételek a darab főhőse, az elhunyt Josef Schuster öccsének gondolatai, helyesebben nem csak az övé, ezzel végül is a család többi
Szabó Borbála sztorija vállaltan közhelyes: a nő, Erika, aki unja az életét, egy napon teljesen belehabarodik egy amerikai sorozatba, kvázi függővé válik tőle, szinte már
Az Athéni Timon nem tartozik a sokat játszott Shakespeare-darabok közé. Tematikájában némi hasonlóságot mutat a szerző egy jóval népszerűbb darabjával, a Lear királ lyal.
A történet végtére is eléggé egyszerű, és ami a konfliktusgenerálást illeti, meglehetősen bugyuta. Egy özvegyen maradt Márkinét szeretne meghódítani egy Lovag, amellyel